top of page

Jasna Šamić: Invisible Gallows

Poetryzine Magazine presents the poem by the Bosniak-French poetess Jasna Šamić

Illustration: Valentina Čip


Sometimes Paris is like

An invisible gallows

Hidden behind a veil

Of stormy senses

And fragile laughter.

My soul

Is cursed to them?

Sometimes – a prison

With wide-open doors

Leading to solitude and winds with tongues

Whistling like dogs,

And rains blowing like the wind

While a fierce word

Composes an ode to bitterness.

The specters of my dead

Drift through ghostly seas

Before my closed eyes,

Like sailing ships,

Dark and stinking,

Loaded with exhausted hopes,

Evoking my old cities

And my former lives.

What is more painful than the memory of happiness?

The image of celebration mixes

With the figure of a child

With a slit throat,

A dismembered woman,

A man who, like cattle, ruminates

His own excrement.

The Planet,

A ship of monsters,

Chants laments,

Screeching like a bird of prey.

My cities are in mourning.

Sometimes Paris is a prison,

Sometimes a celebration

That breaks the chains of the body

And it exults.

Then again, a dream

Where bells wail

Like a horde of cats drowned

In the boiling Stix


Translated into English by Jasna Šamić .



*This poem by Jasna Šamić has been selected to be performed in English on the new album by the German jazz singer Jelena Kuljić.




Comments


bottom of page