Silences
All you've known are my silences in the rustling of sheets of paper and plant twigs. The rattling of teeth and bones seems to be the bonfire of this tiny solitude as it takes me to a frenzied landscape – where in a constant patter lingers the quiet symphony and the duet of our silence.
wail intrans. verb \ˈwāl\ wailed; wailing; wails Review/Reevaluate/Restructure.
Metaphors are worn and spent like overripe peach pits. Rend/Reverse/Renounce. Subdue the syntagma to see its silly self-subsidence. Reshape/Reckon/Retaliate. Wail, for silence has sandpaper skin but the buzzing beneath is unbearable and long gone are homely havens of paper/values/structures/metaphors. Wail, and then give in – for it was all to no avail.
***
Mornings fill tirelessly in the weight of your solitude, as the rags rot away and the woods melt into marsh and the pond disperses the night. Never will we reach nature or begin to grow green with grief, stretch our hands towards the light nor contrive the right words to convey just how awfully afraid I am that one day the mornings will no longer fill and your loud murmur alone will remain – like a pebble thawing into the sea.
river of dreams you reek of the asphalt you
were born in bear this in mind as you wade
through the river of dreams.
***
Just how much more water has to flood over me before I weed out my roots and rehumanize myself?
Translated from Slovenian into English by
Tinkara V. Kastelic
Eva Ule (2001) is a student of Slovenian studies and comparative literature. She sends her poetry out into the world and writes literary reviews, criticism and interviews. Last year, as a young literary critic, she wrote for Delo's column Mlado Pero (Young Feather Pen), currently she is a member of the poetry committee of the literary competition Rdeča nit (the Red Thread) and is the literary editor of the online platform Koridor – križišča umetnosti (Koridor – Crossroad of the Arts). Her poems have been published in many slovenian magazines, such as Literatura, Nebulae, Mentor, zine Monstruma, the poetry anthology Širi poezijo ne strahu (Spread Poetry not Fear), the international anthology Rukopisi 43 and Sila spomina (Force of Memory), as well as on the online portals Koridor, LUD Literatura, Stigma, Psevdopoeti and Ars Litera. Up until now, she has written reviews and other articles for Koridor, Artfiks and Zvon magazine.
FB:
Comments